爱伦坡的致海伦诗歌翻译封面

爱伦坡的致海伦诗歌翻译

作者:状态:连载中更新:最新:第16章 婉拒和抱怨
内容简介:
“艾伦坡?听起来像是一个会写故事的名字。” “其实是一位诗人的名字,但都差不多,他也写过不少小说。” “这是你给自己起的?” “我不确定。我的记忆告诉我,这个名字来自我那对素未谋面尚不知是否真的存在的父母。 不过,你知道的,我最近越发怀疑我醒来之前的那些记忆究竟是否是真实的。” “听起来你在怀疑自己的过去?” “没办法,毕竟我也只有这点东西可以怀疑了。” “我建议你最好不要这样做,和你被黑暗堵塞的未来相比,灰败的过去还是很温馨亲切的。” “我觉得你要是不知道怎么安慰人,至少可以选择把嘴闭上。” “我也很想像你说的那样做,但这就是我存在的意义,不是吗?” “我怎么记得我把你制作出来,是为了锚定自己的理性,而不是找个家伙在自己的脑袋里跟人吵架。” “可这很有效果,不是吗?” “但那会让别人以为我是个精神病!” “难道你不是吗?” “当然不是,我正常的很。” “得了吧,在普通人眼里,你早就精神不正常了。而且我得提醒你,用神秘学者的标准衡量精神问题,有些太过宽容了。” “你竟然把我跟一群疯子相提并论?” “难道你不是早就已经成为他们中的一员了吗?” “我不是……好吧,至少我暂时没那么疯。”

展开全部>>